Hommages internationaux au sauvetage de deux enfants lors d’un incendie
Montage d’articles de différents médias sur le sauvetage de deux enfants d’un incendie, le 21 juillet.

Le sauvetage par des habitants de deux enfants de 3 et 10 ans, lors de l’incendie de leur appartement au 54 galerie de l’Arlequin, a fait le tour du monde. Si Le Crieur n’était pas présent lors des événements, congés obligent, voici une petite revue de presse de cette solidarité ordinaire.

Mardi 21 juillet, vers midi, un incendie éclate dans un appartement du troisième étage du 54 galerie de l’Arlequin, une montée rénovée depuis peu, les travaux n’étant d’ailleurs pas encore terminés. Des incendies comme il y en a malheureusement tous les deux ans à l’Arlequin. Ici, le drame est évité grâce au courage de plusieurs habitants. Ils rattrapent les deux enfants, Sofiane, dix ans, et Souleiman, trois ans, qui se trouvaient seuls dans l’appartement en flamme. Une chute de plus de 12 mètres. Si les deux enfants s’en sont tirés sans blessures, plusieurs habitants qui les ont réceptionnés ont été blessés aux bras.

La Ville de Grenoble remettra vendredi 31 juillet sa médaille aux sauveteurs de l’incendie du 21 juillet. Éric Piolle, maire de Grenoble, les avait salués le jour même sur Facebook « Je tiens à féliciter les habitant-es de la Villeneuve qui ont effectué ce jour un sauvetage héroïque. » Une pétition a également été lancée par un habitant pour que les sauveteurs soient reçus à l’Élysée par Emmanuel Macron.

L’histoire a pris une tournure médiatique d’ampleur, d’autant plus qu’elle a été filmée par une habitante du quartier et publié sur les réseaux sociaux.

Information internationale

L’information a rapidement fait le tour du pays. La plupart des organes de presse français l’ont ainsi reprise. À l’international aussi, l’événement fait les gros titres. L’agence de presse Associated Press a rédigé une dépêche 2 boys saved when caught in falls in French apartment fire (« Deux enfants sauvés, rattrapés dans leur chute lors d’un incendie d’appartement en France »), reprise entre autres par le quotidien britannique The Guardian France apartment fire: crowd catches two children in three-storey fall (« Incendie d’appartement en France : la foule rattrape deux enfants qui sautent du troisième étage ») et par la chaîne de télévision américaine CNN Crowd catches two children as they jump from apartment fire in France in ‘heroic’ rescue (« Sauvetage « héroïque » en France : la foule rattrape deux enfants qui sautent d’un appartement en feu »). Ces médias rappellent que la scène n’est pas sans évoquer « le sauvetage d’un enfant par le « Spiderman » Mamoudou Gassama, un migrant malien qui avait escaladé plusieurs étages pour rattraper un enfant en train de tomber ». Mamoudou Gassama a depuis été « naturalisé français ».

Beaucoup de médias étrangers se contentent de relayer la vidéo du sauvetage. En Belgique, le quotidien Le Soir reprend l’info dans une vidéo L’incroyable sauvetage de deux enfants lors d’un incendie à Grenoble (vidéo), tout comme Die Welt en Allemagne Kinder stürzen aus Fenster – Retter an Armen verletzt (« Des enfants tombent par la fenêtre – Des sauveteurs blessés aux bras »), La Repubblica Grenoble, saltano dal terzo piano del palazzo in fiamme: le immagini del salvataggio di due bambini (« Grenoble, saut du troisième étage d’un bâtiment en feu : les images du sauvetage de deux enfants ») et le Corriere della Sera Grenoble, l’incredibile salvataggio di due bambini durante un incendio: si lanciano da più di 10 metri (« Grenoble, l’incroyable sauvetage de deux enfants lors d’un incendie : ils se jettent de plus de dix mètres ») en Italie, El País ¡Aterrador! Así saltaron dos niños desde un edificio para escapar de un incendio en Francia (« Effrayant ! Comment deux enfants ont sauté d’un immeuble pour échapper à un incendie en France ») en Espagne et La Vanguardia Dos niños escapan milagrosamente de un incendio en Grenoble (« Deux enfants échappent miraculeusement à un incendie à Grenoble ») en Catalogne.

Hommage au multiculturalisme de la Villeneuve en France et à l’étranger

Le quartier a rendu hommage à ses héros lors de Villeneuve plage, samedi 25 juillet. Un hommage relayé par les médias locaux. Tout comme le témoignage d’Athoumani Walid, un des sauveteurs, interviewé ici par le Dauphiné libéré, ici par France 3 Alpes, ici par France Bleu Isère, ici par BFM TV (qui sous-titre la vidéo sans trop de raison) ou encore ici, en comorien, par RTMC (Radio – télévision – Mbéni – Comores, une radio comorienne, Athoumani Walid étant comorien). Mouhsine Sbiti, un autre habitant présent lors du sauvetage, est lui marocain. Plusieurs médias marocains lui consacrent ainsi des articles, comme le360.ma ou bladi.net.

Le Parisien publie un article complet sur l’incendie et le sauvetage mais ne peut s’empêcher de décrire la Villeneuve comme « une cité difficile gangrenée par la violence et le trafic de drogue », une affirmation mensongère très éloignée de la réalité. En vérité, il s’agit toujours de la même dialectique : les habitants du quartier, en général les habitants des quartiers populaires, sont « soit traités en délinquants soit en héros », rappelle Nassira El Moadem, ancienne directrice du Bondy Blog, média consacré aux quartiers :

Le journaliste Claude Askolovitch, dans l’émission 28 minutes, sur la chaîne de télévision Arte, revient lui aussi sur l’aspect populaire de la Villeneuve et, à travers les prénoms des enfants et de leurs sauveurs, à son multiculturalisme :

Le journaliste ne se trompe pas en présentant la Villeneuve comme un village, « le plus beau village de France cette semaine », où tout le monde se connaît. Une telle solidarité aurait-elle pu être possible dans d’autres quartiers de Grenoble ? Sans doute, mais elle est ordinaire à la Villeneuve. Claude Askolovitch finit sa pastille en rappelant qu’« À la Villeneuve où vivent des héros, on souffre d’être mal vu en temps ordinaire. »

Capture d’écran de l’article du New York Times consacré au sauvetage.

Aux États-Unis, le vénérable quotidien The New York Times se fait lui aussi l’écho de ce sauvetage ‘Pure Instinct’: The Extraordinary Rescue of 2 French Boys From a Fire (« « Pur réflexe » : l’extraordinaire sauvetage de deux enfants français lors d’un incendie ») et de la situation sociale du quartier. Le quotidien américain raconte que « le drame est survenu dans un immeuble des années 60 [années 70 en fait, ndlr] au sein du quartier pauvre d’immigration de la Villeneuve, à l’histoire récente troublée. » Avant de rappeler, à travers une interview de l’écrivain Hervé Bienfait, auteur de l’ouvrage Villeneuve de Grenoble, la trentaine, que le quartier est « méprisé par les habitants du centre-ville prospère de Grenoble [et] perçu injustement comme un repaire du crime et du séparatisme ethnique, un quartier qui souffre de sa réputation ». Le quotidien relate ainsi que « dans le cas présent, ce sont des habitants immigrés et descendants d’immigrés qui ont réalisé cet « acte extraordinaire » ». Un acte qui ne « surprend pas » Hervé Bienfait, pour qui le quartier abrite « beaucoup d’initiatives ». Comme quoi, un journal à 6000 kilomètres de la Villeneuve peut en avoir une vision honnête !